Jaime Carragher ha manifestado que el técnico del Valencia le reconoció en una conversación reciente que el idioma era el principal impedimento que estaba encontrando en Mestalla
VALENCIA. Gary Neville llegó el pasado mes de diciembre al banquillo del Valencia y desde su llegada se ha encontrado con una gran barrera que le ha impedido poder desarrollar mejor su función en Mestalla y no es otra que el idioma. El técnico no hablaba nada de español a su llegada y es uno de los grandes handicaps que ha encontrado en el banquillo valencianista.
Así lo ha reconocido Jaime Carragher, gran amigo de Gary Neville puesto que ambos han compartido muchas horas de televisión cuando el actual entrenador del Valencia comentaba partidos en la Sky. En una entrevista con los lectores del Daily Mail, dond es columnista, reconoció que el técnico valencianista le reconoció esta barrera que no le permite comunicarse con su plantilla como a él le gustaría, aunque defendió su trabajo.
“La primera vez en el banquillo está siendo difícil para Neville. Hablé hace poco con él y me dijo que el idioma estaba siendo un problema importante. Ahora ha contratado a un técnico español que conozco de mi etapa en el Liverpool, Pako Ayestarán. Perdieron este fin de semana contra uno de los mejores equipos de Europa, el Atlético de Madrid, pero creo que han dado la vuelta a los resultados. Está mostrando fortaleza en su carácter”, explicó el ex capitán de los reds.
Y es que la llegada de Pako Ayestarán, según explicó el propio Neville, llegó para ayudarle en su labor y también en la comunicación con la plantilla y tras una conversación con el propio Carragher, que le habló maravillas del ex ayudante de Rafa Benítez. Los propios jugadores han reconocido que tras la llegada del vasco, ahora la comunicación es más fluida y “entienden mejor” al británico.
Pese a los esfuerzos de Neville por aprender castellano, el idioma está siendo una barrera más importante de lo que el británico podía esperar, como ha reconocido en varias ocasiones y que está dificultando la comunicación con sus ayudantes, su plantilla y también los medios de comunicación, al tener que hacer las ruedas de prensa con traductor y donde el mensaje tiene que pasar un 'filtro'.
El propio Neville reconoció en una entrevista, antes de la llegada de Ayestarán, que únicamente había cuatro jugadores en la plantilla valencianista con los que podía entenderse perfectamente en inglés, lo que muestra una de las grandes barreras que ha encontrado el británico en su estancia hasta el momento en Mestalla. Una barrera que parece haber quedado un poco superada con la llegada de Ayestarán.